Молитва о Спасении от иноплеменников
143.
| 1 | Давида. Благословен Господь, Твердыня моя, Научающий руки мои битве, и
персты мои -- брани,
|
| 2 | Милость моя и Ограждение мое, Прибежище мое и Избавитель
мой, Щит мой, -- и я на Него уповаю, Он подчиняет мне Народ мой.
|
| 3 | Господи! Что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын
человеческий, что обращаешь на него внимание?
|
| 4 | Человек подобен дуновению, дни его -- как уклоняющаяся тень.
|
| 5 | Господи, приклони Небеса Твои -- и сойди, коснись
гор -- и
воздымятся,
|
| 6 | блесни молниею -- и рассей их, пусти Стрелы Твои -- и расстрой их,
|
| 7 | простри с Высоты Руку Твою -- избавь меня и спаси меня от вод
многих, от руки сынов иноплеменных,
|
| 8 | которых уста говорят суетное, и которых десница -- десница
лжи.
|
| 9 | Боже, новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири
воспою Тебе,
|
| 10 | Дарующему Спасение Царям и Избавляющему Давида, Раба
Твоего, от лютого меча.
|
| 11 | Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных,
которых уста говорят суетное, и которых десница -- десница лжи.
|
| 12 | Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их
молодости, дочери наши -- как искусно изваянные столпы в
чертогах;
|
| 13 | да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да
плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
|
| 14 | да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни
пропажи, ни воплей на улицах наших!
|
| 15 | Блажен Народ, у которого это есть! Блажен Народ, у которого
Господь есть Бог!
|
| |
|
|
Надым 143
Коли правитель не самосилен, коли народ подчиняется ему не добровольно,
а в силу спопутных причин, сколь бы стародавними, сколь бы уважительными
и священными они ни были, то дом этого правителя хило держится на пакляных
ножках, и сколь бы величественным он взору ни представал, на деле он гнилосерёд
и без одного дуновения -- завалюха. Если в деснице вождя без державы* нет
державы*, то у него не будет державы*, и его десница, а не десница иноплеменника
иль инакомыслящего, -- десница лжи.
Сыны Родины расколосятся, дщери ее разуберутся, и нивы ее велекласно
расколышутся, если страноправ держит страну на опущенных вожжах, если суд
скор и спор, в меру милостив, но непреклонен перед злом: каков грех, такова
и расправа! И народ до блаженства доживет, если у него не "Господь есть
Бог", а Бог есть Господь...
*держава I -- царское яблоко; золотой шар с крестом, знак власти
*держава 2 -- сила, крепость, прочность; способность прочно держать
что-л.
*держава 3 -- мощная страна
|